-
1 воспользоваться случаем
v1) gener. profiter d'une heureuse chance, profiter de l'occasion, saisir l'occasion au vol2) liter. empaumer la balleDictionnaire russe-français universel > воспользоваться случаем
-
2 ловко воспользоваться случаем
advliter. prendre la balle au bond, saisir la balle au bondDictionnaire russe-français universel > ловко воспользоваться случаем
-
3 воспользоваться
воспо́льзоваться слу́чаем — profiter de l'occasion, saisir l'occasion; saisir la balle au bond (fam)
* * *vgener. mettre à profit, (чем-л.) s'aider de (Le traducteur italien s'est aidé du travail de son prédécesseur français.), profiter (de), saisir (случаем, предлогом) -
4 ловко воспользоваться представившимся случаем
Современная Фразеология. Русско-французский словарь > ловко воспользоваться представившимся случаем
-
5 случай
мв случае, если... — au cas de...
- возможный случайв случае расторжения — en cas de rupture, en cas d'annulation
- исключительный случай
- непредвиденный случай
- несчастный случай
- страховой случай
- страхуемый случайРусско-французский финансово-экономическому словарь > случай
-
6 cheveu
(m), poil (m) волос♦ à un cheveu près de qch на волоске от чего-л.♦ avoir mal aux cheveux мучиться головной болью с похмелья1) шепелявить2) говорить заплетающимся языком♦ ça fait dresser les cheveux sur la tête от этого волосы становятся дыбом♦ couper un cheveu en quatre en cheveux мудрствовать лукаво с непокрытой головой♦ il ne croît que par les cheveux et les ongles (шутл.) он совсем не растёт (о ребёнке)♦ ne pas ôter un cheveu à qn ничем не умалять чьих-л. заслуг♦ ne pas toucher (à) un cheveu de qn и пальцем не тронуть кого-л.♦ prendre [ saisir] l'occasion aux [ par les] cheveux ловко воспользоваться случаем; не упустить случая♦ respecter les cheveux blancs уважать седины♦ s'arracher les cheveux рвать на себе волосы♦ se faire des cheveux беспокоиться, волноваться♦ se faire des cheveux blancs [ gris] известись; поседеть от забот♦ se prendre aux cheveux вцепиться друг другу в волосы♦ tenir à un cheveu держаться на волоске♦ tiré par les cheveux притянутый за волосы; надуманный♦ tous nos cheveux sont comptés всё в руце божией; на всё божья воля♦ un cheveu même a son ombre исход крупных дел часто зависит от мельчайших деталейСовременная Фразеология. Русско-французский словарь > cheveu
-
7 balle
(f) мяч1) это камень в ваш огород2) теперь дело за вами; ваш ход♦ c'est autant de balles perdues это всё пустой труд♦ être rapide sur la balle быть сообразительным, хватким; иметь быструю реакцию♦ faire balle попасть в цель, поразить мишень♦ garder les balles (ирон.) караулить мячи; быть на задворках чего-л.♦ la balle vient au joueur; ▼ au bon joueur la balle на ловца и зверь бежит; ему и карты в руки♦ nager comme une balle de plomb плавать как топор1) переложить что-л. на чужие плечи2) метко отпарировать
См. также в других словарях:
воспользоваться — возможностью • непрямой объект, использование воспользоваться моментом • непрямой объект, использование воспользоваться обстоятельствами • непрямой объект, использование воспользоваться отсутствием • непрямой объект, использование воспользоваться … Глагольной сочетаемости непредметных имён
случаем — воспользоваться случаем • непрямой объект, использование пользоваться всяким случаем • использование пользоваться случаем • использование … Глагольной сочетаемости непредметных имён
ВОСПОЛЬЗОВАТЬСЯ — ВОСПОЛЬЗОВАТЬСЯ, воспользуюсь, воспользуешься, совер., чем. Извлечь из чего нибудь выгоду для себя: Употребить, обратить что нибудь в свою пользу. Мы не могли воспользоваться вашим приглашением. Воспользоваться случаем. || Употребить в свою… … Толковый словарь Ушакова
воспользоваться — зуюсь, зуешься; св. (нсв. пользоваться). чем. Использовать для себя, для своих надобностей, своей пользы и т.п. В. отвёрткой. В. советом, разрешением. В. чужим опытом. В. случаем поздравить молодожёнов. В. чьей л. неопытностью, неосведомлённостью … Энциклопедический словарь
воспользоваться — зуюсь, зуешься; св. (нсв. по/льзоваться) чем. Использовать для себя, для своих надобностей, своей пользы и т.п. Воспо/льзоваться отвёрткой. Воспо/льзоваться советом, разрешением. Воспо/льзоваться чужим опытом. Воспо/льзоваться случаем поздравить… … Словарь многих выражений
важно воспользоваться подходящим случаем — нареч, кол во синонимов: 1 • не дорог час временем, а дорог улучкой (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Александр II (часть 2, I-VII) — ЧАСТЬ ВТОРАЯ. Император Александр II (1855—1881). I. Война (1855). Высочайший манифест возвестил России о кончине Императора Николая и о воцарении его преемника. В этом первом акте своего царствования молодой Государь принимал пред лицом… … Большая биографическая энциклопедия
использование — допускается использование • возможность, пассив на ся, модальность запретить использование • возможность, Neg, модальность использование позволяет • возможность, субъект, модальность касаться использования • непрямой объект, касательство… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Александр II (часть 1, I-VI) — — Император Всероссийский, старший сын Великого Князя — впоследствии Императора — Николая Павловича и Великой Княгини Александры Феодоровны; родился в Москве 17 го апреля 1818 г.; объявлен Наследником престола 12 го декабря 1825 … Большая биографическая энциклопедия
случай — сущ., м., употр. наиб. часто Морфология: (нет) чего? случая, чему? случаю, (вижу) что? случай, чем? случаем, о чём? о случае; мн. что? случаи, (нет) чего? случаев, чему? случаям, (вижу) что? случаи, чем? случаями, о чём? о случаях происшествие … Толковый словарь Дмитриева
непрямой объект — бизнесом заниматься • действие, непрямой объект бить смертным боем • действие, непрямой объект, продолжение блистать красотой • действие, непрямой объект бояться войны • непрямой объект, эмоции бояться встречи • непрямой объект, эмоции бояться… … Глагольной сочетаемости непредметных имён